- Traditional Chinese Character(HanT):
那麼硬的南牆非要撞
- Simplified Chinese Character(HanS):
那么硬的南墙非要撞
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄋㄚˋ ㄇㄛ˙ ㄧㄥˋ ㄉㄜ˙ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄈㄟ ㄧㄠˋ ㄓㄨㄤˋ (ㄋㄇㄧㄉㄋㄑㄈㄧㄓ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "s84ai7u/42k7s06fu;6zo ul45j;4" (s84ai7u/42k7s06fu;6zoul45j;4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "namoyingdenanqiangfeiyaozhuang" "Na4Mo0Ying4De0Nan2Qiang2Fei1Yao4Zhuang4" "Na4 Mo0 Ying4 De0 Nan2 Qiang2 Fei1 Yao4 Zhuang4" (NMYDNQFYZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: NàMoYìngDeQiángFēiYàoZhuàng [ Nà Mo Yìng De Qiáng Fēi Yào Zhuàng ]
- (英文翻譯) English Translation: "The southern wall is so hard, it has to be crashed into"
- (西語翻譯) Traducción Español: "tan parede do sul tão dura que tem que ser batida"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "そんなに硬い南の壁がぶつかる必要がある"