- Traditional Chinese Character(HanT):
百姓成窮鬼了,沒油水可榨了。
- Simplified Chinese Character(HanS):
百姓成穷鬼了,没油水可榨了。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ ㄌㄜ˙ ㄇㄟˊ ㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄜˇ ㄓㄚˋ ㄌㄜ˙ (ㄅㄒㄔㄑㄍㄌㄇㄧㄕㄎㄓㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): 193vu/4t/6fm/6ejo3xk7ao6u.6gjo3dk3584xk7
- 「百姓成窮鬼了,沒油水可榨了。」的注音符號/「百姓成窮鬼了,沒油水可榨了。」怎麼發音怎麼唸: ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ ㄌㄜ˙ ㄇㄟˊ ㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄜˇ ㄓㄚˋ ㄌㄜ˙
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "baixingchengqiongguilemeiyoshuikezhale" "Bai3Xing4Cheng2Qiong2Gui3Le0Mei2Yo2Shui3Ke3Zha4Le0" "Bai3 Xing4 Cheng2 Qiong2 Gui3 Le0 Mei2 Yo2 Shui3 Ke3 Zha4 Le0" (BXCQGLMYSKZL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BǎiXìngChéngQióngGuǐLeMéiYóShuǐKěZhàLe [ Bǎi Xìng Chéng Qióng Guǐ Le Méi Yó Shuǐ Kě Zhà Le ]
- (英文翻譯) English Translation: "The common people have become poor, and there is no more profit to squeeze"
- (西語翻譯) Traducción Español: "La gente común se ha vuelto pobre, y no hay más provecho que exprimir."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "庶民は貧しくなり、搾り取る油もなくなった"