- Traditional Chinese Character(HanT):
同床,但不入身。
- Simplified Chinese Character(HanS):
同床,但不入身。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄉㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄕㄣ (ㄊㄔㄉㄅㄖㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "wj/6tj;62041j4bj4gp " (wj/6tj;62041j4bj4gp)
- 「同床,但不入身。」的漢語拼音: Tong2 Chuang2 Dan4 Bu4 Ru4 Shen1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "tongchuangdanburushen" "Tong2Chuang2Dan4Bu4Ru4Shen1" "Tong2 Chuang2 Dan4 Bu4 Ru4 Shen1" (TCDBRS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TóngChuángDànBùRùShēn [ Tóng Chuáng Dàn Bù Rù Shēn ]
- (英文翻譯) English Translation: "同床,但不入身:Same bed, but not in the body"
- (西語翻譯) Traducción Español: "La misma cama, pero no en el cuerpo"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "同じ床だが、体には入らない"