人生呐 能不能 放过我这一次
Traditional Chinese Character(HanT):
人生吶 能不能 放過我這一次
Simplified Chinese Character(HanS):
人生呐 能不能 放过我这一次
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄋㄚˋ ㄋㄥˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄈㄤˋ ㄍㄨㄛˋ ㄨㄛˇ ㄓㄜˋ ㄧ ㄘˋ (
ㄖㄕㄋㄋㄅㄋㄈㄍㄨㄓㄧㄘ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"bp6g/ s84s/61j4s/6z;4eji4ji35k4u h4" (bp6g/s84s/61j4s/6z;4eji4ji35k4uh4)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "renshengnanengbunengfangguowozheyici" "
Ren2Sheng1Na4Neng2Bu4Neng2Fang4Guo4Wo3Zhe4Yi1Ci4
" "Ren2 Sheng1 Na4 Neng2 Bu4 Neng2 Fang4 Guo4 Wo3 Zhe4 Yi1 Ci4" (RSNNBNFGWZYC)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ErShēngNàBùFàngGuòWǒZhèYīCì [ Er Shēng Nà Bù Fàng Guò Wǒ Zhè Yī Cì ]
(英文翻譯) English Translation: "Life, can you let me go this time?"
(西語翻譯) Traducción Español: "Vida, ¿puedes perdonarme esta vez?"
(日文翻譯) 日本語翻訳: "人生よ、今回だけは私を許してくれませんか?"
2025
SC 简体中文
::
TC 繁體中文